Cultura

Palencia y Río de Janeiro celebran juntos el 90 aniversario de sus Cristos

La Concejalía de Cultura, Turismo y Fiestas del Ayuntamiento de Palencia, en colaboración con el Consulado General de España en Río de Janeiro y el Santuario Cristo Redentor, presentan unas jornadas divulgativas con motivo del 90 aniversario de la inauguración de dos de las estatuas más altas del mundo del movimiento Art Deco. Ambas inauguradas en 1931 que se han convertido en emblemas de sus respectivas ciudades.

Onda Cero Palencia

Palencia | 09.06.2021 10:13

Palencia y Río de Janeiro celebran juntos el 90 aniversario de sus Cristos
Palencia y Río de Janeiro celebran juntos el 90 aniversario de sus Cristos | Ayuntamiento de Palencia

El 12 de junio de 1931 se inauguraba el Cristo del Otero en Palencia y casualmente, ese mismo año, el 12 de octubre de 1931 también se inauguraba el Cristo Redentor de Río de Janeiro. Esta coincidencia ha servido para que ambas ciudades, Palencia y Río de Janeiro, celebren juntas el 90 aniversario de sus Cristos.

De este modo, la Concejalía de Cultura, Turismo y Fiestas del Ayuntamiento de Palencia ha organizado unas jornadas divulgativas que llevan por título “El Cristo del Otero de Palencia y el Cristo Redentor de Río de Janeiro: 90 años de historia” que se celebrarán el próximo jueves, 10 de junio, y el viernes, 11 de junio, en el Teatro Principal, a las 19.00 horas.

El acto estará presidido por el Alcalde de la ciudad, Mario Simón, y la Concejal de Cultura, Turismo y Fiestas, Laura Lombraña, y contará, en la inauguración, con la participación del Cónsul General de España en Río de Janeiro, Luis Prados Covarrubias.

Las jornadas se han dividido en varios apartados temáticos. En primer lugar, el jueves se hablará de la historia de los Cristos y para ello se ha contado con el Padre Omar Raposo, Rector del Santuario Cristo Redentor, que compartirá charla con el Obispo de Palencia, D.Manuel Herrero. También en este apartado intervendrá el historiador Segundo Fernández Morate, especialista en la historia del Cristo del Otero. El segundo bloque tratará de patrimonio y se hablará de los valores, atributos y características de ambos monumentos así como de las técnicas artísticas, escultóricas y constructivas. Para ello, se ha contado con la participación de Noemia Barradas, arquitecta y restauradora además de ser la autora del proyecto de conservación para el Cristo Redentor. La acompañará el escultor, Luis Alonso, quien fue discípulo de Victorio Macho (autor del Cristo del Otero).

“Brasil se alegra en establecer ese importante acuerdo. ¡Viva el Cristo del Otero! ¡Viva el Cristo Redentor!”, subrayó el rector del Santuario del Cristo Redentor, el Padre Omar.

El viernes continuarán las jornadas y se abordará el asunto de la preservación de los Cristos: Catalogación, simbolismo y patrimonio inmaterial. Para ello, se contará con Isabelle Cury, arquitecta del IPHAN (Instituto de Patrimonio Histórico y Artistico Nacional de Brasil) y coordinadora del Comité gestor de los paisajes cariocas, Patrimonio Mundial

de la UNESCO. Compartirá ponencia con José Antonio Hoyuela, Doctor arquitecto y coordinador del Plan director del parque de los cerros del Otero y San Juanillo.

Por último, se abordará la gestión de ambos recursos desde el punto de vista turístico, campañas de difusión y promoción internacional. En este caso, tomarán la palabra Mariana Egler, analista ambiental del Parque Nacional de Tijuca, y Laura Lombraña Arreal, Concejal de Cultura, turismo y Fiestas del Ayuntamiento de Palencia e impulsora de la campaña publicitaria “El Cristo más alto de España está en Palencia”.

Las jornadas se podrán seguir de manera presencial desde el Teatro Principal en Palencia con invitación que podrá recogerse en la taquilla del teatro los días 10 y 11 de junio, de 12:00 a 14:00 y de 18:00 a 19:00 horas. También se podrá ver en directo desde cualquier punto del mundo en streaming en los siguientes enlaces:

Enlace del Jueves:

https://youtu.be/hk6y1jizRZM

Enlace del Viernes:

https://youtu.be/1oqwIxyzMQk

Además, el evento contará con una empresa de traducción simultánea con intérpretes nativos y cabinas de doblaje on-line Español- Portugués, Portugués- Español para favorecer la comunicación entre países durante las charlas.

En definitiva, “unas jornadas que pretenden ser el punto de partida para la colaboración entre ambas ciudades y poder establecer líneas de trabajo para la promoción internacional de ambos recursos turísticos” según la concejal de cultura, turismo y fiestas, Laura Lombraña.